Итальянская пресса о гастролях Большого балета в Турине

11.12.2007

«Дон Кихот» Большого в Королевском театре Турина
Откуда они? С Луны? С Марса? Как бы там ни было, явно из другого мира. Потому что человеку не дано взлетать в прыжках и вращаться в пируэтах так, как это делают юные Иван Васильев и Наталья Осипова (ему 18 лет, ей 21), открывшие серию представлений балета «Дон Кихот» Большого театра, которая продлится до завтрашнего дня. Для них силы земного притяжения не существует.

В Италии очень ждали этих двух новых феноменальных танцовщиков из России. Ими уже восхищается полмира — и они не обманули ожиданий. Поразительная техника, блестящая игра — Иван и Наталья достигли совершенства в исполнении ролей молодых влюбленных. Он — бедный цирюльник Базиль, она — прекрасная Китри, дочь трактирщика, который хочет выдать ее за глупого, но знатного Гамаша.

В первом акте действие разворачивается в Барселоне, на красочной и шумной площади, где флиртуют молодые люди, выставляют свои товары торговцы, ссорятся влюбленные, бравируют своими талантами тореадоры и демонстрируют свое мастерство уличные танцовщицы. А эти двое танцуют, сразу же заявляя о своих поразительных возможностях. Китри феноменально исполняет разные элементы классического танца — saut de chat и developpe, в которых нога поднимается вертикально вверх с такой легкостью, с какой мы, обычные люди, поднимаем руку. А знаменитой диагональю вращений, исполняемых со скоростью света, Наталья и вовсе дала публике понять, что является совершенно особенной балериной. Так же, как и юный Васильев со своими бесконечными прыжками и пируэтами, которые он исполняет с невероятной легкостью, будто это ему решительно ничего не стоит.

Кроме того, Осипова в сцене с дриадами продемонстрировала отличный классический стиль, чистый и идеальный, опровергнув таким образом подозрение, что потрясающая виртуозность, ей присущая, является всего-навсего результатом ее прошлых занятий художественной гимнастикой. Не говоря уже о финальном па де де, в котором Васильев исполняет фантастические жете по кругу, а Осипова крутит двойные и тройные фуэте под вполне объяснимые воодушевленные возгласы зрительного зала.

Естественно, что их необыкновенная виртуозность (при этом сопровождающаяся по-настоящему блистательной комической игрой) оттесняет на второй план изящество и элегантность, которыми отличалось исполнение Марии Александровой и Сергея Филина, танцевавших второй спектакль, — они выглядели и более взрослыми, и более «лощеными».

Но завоевывает публику вся труппа. От тореадора в исполнении Андрея Меркурьева и уличной танцовщицы — Анастасии Меськовой — до кордебалета, совершенно неистовов исполнявшего испанские и полные страсти цыганские танцы. В третьем акте действует множество персонажей. Начинается он с выхода всех главных героев, и долгожданному па де де предшествуют различные танцы в герцогском замке.

Этот «Дон Кихот» — фирменное блюдо Большого театра. Мариус Петипа поставил его для москвичей в 1869 г., и в течение полутора веков этот балет, основанный на второстепенном эпизоде романа Сервантеса, менялся, обрастал различными музыкальными и хореографическими дополнениями. Здесь, в противоположность «Корсару», руководитель труппы Алексей Ратманский решил показать нам эклектичную постановку во всем ее многообразии и сложности, оставив, как есть, балет «под Станиславского, в постановке Александра Горского начала XX века, с дальнейшими дополнениями Касьяна Голейзовского».


Серджио Тромбетта
сайт www.sergiotrombetta.com, 15.12.07


«Корсар» Большого театра
Китч, любимый царями
Забавный, красочный, приключенческий, возможно, слегка длинноватый — таков «Корсар», представленный Большим театром на сцене Королевского театра в Турине (сегодня гастрольную программу продолжает «Дон Кихот», затем последует балет «Жизель»). Более трех часов классического и характерного танца в чистом виде, включая знаменитое па де де и картину женского белого балета «Оживленный сад» — триумф балерин, гирлянд и цветочных клумб. И вдобавок к тому — нападения пиратов, сражения, вероломные предательства. И грандиозный финал с кораблекрушением (хотя на премьере корабль должным образом так и не разломился).

В «Корсаре» сверкает целая россыпь звезд и очень свободно чувствует себя кордебалет, занятый в массовых танцах. Этот балет поставлен Мариусом Петипа (по мотивам поэмы Байрона) на музыку Адольфа Адана, Лео Делиба и многих других, начиная с Петра Ольденбугрского, на музыку которого идет танец рабов. Уже одним этим номером — при том, что занавес поднялся совсем незадолго до его начала, — юные танцовщики Большого дают представление о том, что ожидает нас дальше. То есть нам сразу предъявляют пример виртуозности в высшей степени — в лице молодого Ивана Васильева, вызывающего настоящий восторг исполнением своей вариации. А вот Денис Матвиенко и Мария Александрова — два главных героя, корсар Конрад и прекрасная Медора. Он влюбляется в нее с первого взгляда, а ее продают Сеид-паше. И перед тем, как насладиться торжеством их любви, зрителю предстоит пережить всевозможные приключения этих героев. В день премьеры исполнители главных ролей немного нервничали. (Хотя Денис Матвиенко выглядел поистине на пиратский манер.) На следующем спектакле Александрова в паре с Николаем Цискаридзе, этой хитрой лисой с выдающимися данными, чувствовала себя гораздо увереннее и блеснула элегантностью и стилистической чистотой и в 32-х фуэте, которые исполнила идеально, и в пикантном травестийном номере «Маленький корсар».

Блистала она также и в картине «Оживленный сад», где на сцене находятся 68 человек (в том числе и несколько юных учеников Школы балета при театре Ла Скала). Эта картина вернула нам любовь к таким грандиозным и слегка китчевым построениям, которые нравились царям и петербургской знати второй половины XIX века. Екатерина Шипулина — ее подруга Гюльнара покорила нас блестящим исполнением роли субретки.

На протяжении более чем двух веков русские загромождали шедевры разными новшествами и делали самые настоящие компиляции. Поэтому вернуться по возможности к оригиналу — похвальная идея. Моду на подобные возвращения переживает сейчас как Мариинский, так и Большой театр.

В эту тенденцию вписывается и «Корсар», в котором восстановлено все, что возможно, из хореографии Петипа, а потерянные фрагменты идеально поставлены «под Петипа» руководителем труппы Алексеем Ратманским, вернувшим длинные наивные пантомимные сцены и возродившим вкус к академическому оформлению сцены с плоскими задниками, как было модно в конце XIX века, с прекрасными костюмами в стиле эпохи и грандиозным финалом в виде кораблекрушения. Должно быть, этот спектакль очень похож на тот, который поставил Мариус Петипа в Петербурге в 1899 г., выбрав на роль главной исполнительницы Пьерину Леньяни, одну из тех виртуозных итальянок, что производили фурор в конце XIX века. И хотя Ратманский не хочет называть это текстологическим восстановлением, то, что удалось возродить, передает магию и дух той эпохи. А это означает, что миссия — выполнена.

Серджио Тромбетта
«Стампа», 12.12.2007

«Корсар» Большого театра
На своих нынешних гастролях в Италии, балет Большого театра, как никогда, доказал, что достоин того определения, которое неизменно сопровождает его имя («большой» по-русски означает «большой», «великий»). Очевидно, что оно употребляется не в угоду некой словесной условности и не для напоминания о былой славе, но фиксирует радостное осознание подтвержденного и признанного величия, демонстрируемого этими великолепными танцовщиками.

Артисты Большого театра, которые до 23 декабря будут гостями туринского Королевского театра (гастрольная программа включает три балета — «Корсар», «Дон Кихот» и «Жизель») — танцуют, целиком оправдывая название своей труппы. Они подчиняют себе пространство, виртуозно рассекая воздух (дух захватывает от огромных прыжков балерин и танцовщиков, которые, как кажется, замирают в воздухе) или пересекая сцену в головокружительных пируэтах на тех поистине современных скоростях, что обязаны своим появлением неоклассическим новациям Баланчина.

В «Корсаре» нет пыльного академизма былых времен. Напротив, здесь ощущаются жизненная энергия и восхищение тем непререкаемым и требовательным языком классического балета, который утверждает свою жизнеспособность и красоту благодаря достигнутому постановщиками разумному равновесию между восстановленным бесценным хореографическим наследием и собственной интерпретацией, абсолютно современной по своим ритмам и интонациям.

Это восстановление, возможно, большей частью заслуга молодого художественного руководителя труппы Алексея Ратманского, московского хореографа и танцовщика, сформировавшегося за границей, который умно и осознанно разрабатывает план развития театра, в чреватую разными опасностями эпоху глобализации заставляя труппу Большого пересматривать его историю и оттуда (с должным уважением, которое не отменяет и критического взгялда) черпает материал для тех возобновлений, что характерны для нынешнего репертуара театра.

Ярким примером является «Корсар», этот праздник хореографии и пантомимы продолжительностью более трех часов. Его длинная сценическая история начинается в Париже в 1856 г. и продолжается в России, в Санкт-Петербурге, где между 1860 и 1899 гг. Мариус Петипа осуществляет три постановки этого балета, чтобы в советскую эпоху обогатиться уже обновлениями, сделанными Горским, Вагановой, Чабукиани.

На самом деле, эта работа подводит итог 150-летней эволюции техники и эстетики русского классического балета с его склонностью к экзотике (в данном случае — к Турции с одалисками, рабами, пашой и корсарами) и типичной для Петипа виртуозностью построений, находящей свое высшее выражение в роскошной картине «Оживленный сад» с ее клумбами, гирляндами и 60 артистами, одновременно находящимися на сцене. Она была восстановлена благодаря документальным записям, которые Ратманскому удалось вернуть в обиход и воспроизвести с теми же умом и культурой, которые он продемонстрировал в собственном хореографическом номере, вставленном в этот балет, — восхитительном танце с веерами.

Дух эпохи, сохраненный в декорациях Бориса Каминского, основанных на эскизах 1899 г., и в прекрасных костюмах, тоже созданных по эскизам того времени (степень достоверности такова, что Конрад и другие корсары носят парики, огромные усы, а также штаны и юбки, типичные для восточных нарядов той эпохи), «развеивается» благодаря стремительному ритму, в котором полная приключений история корсара и его возлюбленной разворачивается на протяжении трех актов. «Корсар» включает в себя как легкую и живую пантомиму, так и хореографическую партитуру, состоящую из действенных танцев, вариаций, па де де, танца одалисок и блестящих характерных танцев, которые, как в эпоху императорского балета, дают возможность показать себя всей иерархической балетной лестнице.

В танце рабов первого акта с ослепительным блеском демонстрируют свою элевацию и кантилену Нина Капцова и восемнадцатилетний «золотой мальчик» Иван Васильев (который, вне всяких сомнений, будет сногсшибательным Базилем в «Дон Кихоте»). В танце одалисок наряду с летающей Натальей Осиповой приводят в восторг чистота пальцевой техники Анны Никулиной и живость Екатерины Крысановой. А в характерном танце, завершающем первый акт, отчетливо виден великолепный стиль танца кордебалета в целом.

Когда так высок уровень остальных артистов, очевидно, что исполнители главных партий будут блистать, демонстрируя свою энергию, изящество, живость и точность стиля. Это живая, стремительная Екатерина Шупилина в роли Гюльнары, отличающаяся необыкновенной чистотой стиля. Это волевой и грозный Бирбанто Виталия Биктимирова. И, наконец, исполнители главных партий, которым, между прочим, Ратманский позволил исполнить знаменитое, общеизвестное па де де, изначально на самом деле представлявшее собой трио. И здесь потрясающий Денис Матвиенко выделяется легкостью прыжка, стремительными турами в воздухе, быстрыми и головокружительными вращениями.

Но именно Мария Александрова (заменившая на премьере Светлану Захарову, по всей видимости, задержавшуюся в Москве на празднествах в честь победы на выборах) несет на себе все бремя труднейшей хореографии — такова партия главной героини, чрезвычайно богатая на пируэты, прыжки (исполненные великолепно), характерные эпизоды (очаровательную стремительную польку «Маленького корсара» — номера, восстановленного по сохранившейся пленке) и полный балетного аристократизма лиризм сцены «Оживленный сад». В самом деле, именно эта девушка с кошачьими глазами и тигриным прыжком утверждает себя в качестве истинного бриллианта, находящегося на вершине этой потрясающей труппы, готовой преподнести нам еще столько сюрпризов.

Сильвия Полетти
сайт www.delteatro.it, 11.12.2007

Перевод Александры Мельниковой