Взгляд на Уайльда из Большого театра23.09.2014
«На выставке будут показаны рисунки и серии гравюр Обри Бердслея к пьесе Оскара Уайльда «Саломея» и другим произведениям мировой классики, работы русских «бердслеистов» — Константина Сомова и Льва Бакста, Николая Феофилактова и Мисс (Анны Ремизовой-Васильевой), Сергея Лодыгина и Дмитрия Митрохина, а также русские и британские художественные журналы, в которых работали Бердслей, Уайльд и их последователи, книги и автографы Уайльда, фотографии и архивные материалы. Всего в экспозицию войдут около 150 произведений из Музея Виктории и Альберта, Галереи Тейт, Британского музея, Национальной портретной галереи (Лондон), Британской библиотеки, а также из Государственной Третьяковской Галереи, Государственного Русского музея, ГЦТМ им. А.А. Бахрушина, Музея ГАБТ России и других собраний. Выбранная Уайльдом, а вслед за ним — Обри Бердслеем роль денди-эстета превратилась в своего рода визитную карточку художественных направлений, связанных с теориями «искусства ради искусства», которые нашли блестящее отражение в русской культуре «Серебряного века». (сайт ГМИИ им. Пушкина). ![]() Костюм Саломеи. Художник Ф. Федоровский. Премьера самой оперы Рихарда Штрауса в Большом состоялась 11 июня 1925 г. Спектакль прошел всего 15 раз, его сценическая жизнь завершилась 15 июня 1929 г. С тех пор «Саломея» в Большом никогда не ставилась. Собственно, и в ![]() «Но в годы, когда надо было, в первую очередь, сохранить основные столпы национальной культуры, Большой театр правильно поступил, отказавшись от постановок посредственных опер второсортных западных авторов. Исключение было сделано только для оперы крупного немецкого композитора Рихарда Штрауса — «Саломея», значившейся в репертуаре театра около пяти лет. <...> К чести московской критики, она сразу признала, что «Саломея» по своему замыслу неприемлема для советского театра, что содержание этой оперы, написанной по одноименной пьесе Оскара Уайльда, своей антигуманистической сущностью чуждо нашим зрителям. Действительно, несмотря на изысканное мастерство композитора, сюжет и образы «Саломеи» и сейчас вызывают неприятное чувство. Одноактная драма до предела насыщена извращенными страстями. <...> Экспрессивность музыки, использующей предельные звуки верхнего регистра голосов в сочетании с патологией сюжета, вряд ли отвечали настроениям новой аудитории. <...> Тем не менее, напряженная драматургия и особенно блестящий, пышный оркестр (рассчитанный на 110 исполнителей), великолепное его звучание под управлением В. Сука, выразительное пение и игра певцов, увлекли многих. «Для будущего такой спектакль в тысячу раз нужнее «Фауста» и «Гугенот», не найти в современной музыкальной драме большего блеска, размаха, темперамента«,— восклицал Евгений Браудо, предлагая не принимать «слишком всерьез» yи «святости» Иоканаана, ни «извращенности» Саломеи и вообще не обращать внимание на психологическую сущность действующих лиц("Известия«, 13 июня 1925). Сергей Богуславский, также не принимая идейный замысел оперы Штрауса, в которой сплетаются переживания «патологически одержимой женщины-садистки и отрешенного мистика», все же оценивает спектакль как «художественное событие» (Е. Грошева «Большой театр Союза ССР», Москва, «Музыка», 1978 г.). Замечательный театральный художник Михаил Курилко, художник-постановщик «Саломеи» (и в Большом, и в ГАТОБе) в Распечатать ![]()
|