О свет души моей (O luce di quest’ anima): встреча спустя полтора века09.06.2022
Альпийская деревня Шамуни в солнечных лучах, умиротворяющий звон церковных колоколов, песня савояра под аккомпанемент колесной лиры – и аристократический парижский салон с крышами базилик в окне… Все эти живописные картины становятся фоном для трогательной истории о деревенской красавице Линде и ее возлюбленном, виконте Шарле де Сирвале, выдававшем себя за бедного художника; истории о любви и предательстве, безумии Линды и ее чудесном исцелении. Ко всеобщему ликованию в финале Шарль просит Линду стать его женой. Антон Гришанин (дирижер-постановщик) и Роман Феодори (режиссер-постановщик). Фото Павла Рычкова. Антон Гришанин: – На мой взгляд, «Линду ди Шамуни» недооценили, чего она совершенно не заслужила. В свое время эта опера имела оглушительный успех у публики, но сейчас, увы, сравнительно редко идет в зарубежных театрах и давно не ставилась в России. Нам показалось, что нужно восполнить этот досадный пробел. Постановки опер бельканто в российских театрах – это исключительная редкость. Сложно найти сбалансированный и гармоничный состав певцов, виртуозно владеющих этим стилем. Не каждый театр может себе это позволить. К счастью, у нас в штате имеются солисты, которые достойно исполняют этот сложнейший репертуар. И все же без приглашенных певцов никак не обойтись: непросто подобрать ровный состав. Но мы стремимся к этому. Раньше певцы могли позволить себе иметь в своем арсенале десяток-полтора партий, являющихся для них «коронными». Сейчас эта традиция уходит. Жизнь (и агенты, продюсеры, режиссеры, дирижеры…) заставляет их экспериментировать, выходить за привычные рамки и соглашаться на компромиссы. В этом смысле Венеру Гимадиеву можно назвать исключением: она крайне избирательна в выборе партий. «Заполучить» сейчас певицу такого уровня на весь репетиционный период – это редкая удача. Мы расширили партию Линды, введя в сцену безумия в конце второго акта большой сольный фрагмент, который обычно не исполняется. Он был в первой, венской редакции, но исчез из второй, парижской, что на мой взгляд является большой музыкальной потерей. Во многих спектаклях эта ария (он вполне заслуживает этого названия) традиционно не исполняется, а в нашу редакцию мы ее включили. Еще мы приготовили такой сюрприз для публики, как гиронда. Это редкий музыкальный инструмент, так называемая колесная лира. Мы закупили ее специально для этой постановки. Она очень точно воспроизводит колорит деревенского быта того времени и звучит ярко и самобытно. Звуки этого инструмента могут показаться даже несколько интонационно неустойчивыми, но это и придает им особенное пасторальное очарование. Венера Гимадиева: – В партии Линды нет страстей, она абсолютно рафинированная. Если в партиях Чио-Чио-сан или Тоски можно выйти из сложных положений за счет эмоций, здесь это не получится. Все звучит mezzo voce и piano, максимум – mezzo forte. Здесь нужен постоянный контроль вокальной вертикали, интонационной точности каденций. Они должны быть кристально чистые. Наш режиссер, Роман Феодори, хочет показать, что Линда живет в своем мире. Картина деревенской пасторали, на фоне которой существует Линда, – это образ, который нарисовал ее возлюбленный Шарль. Она все придумывает, она фантазерка. В отличие от многих героинь романтических опер она уходит в мир своих фантазий, никого не убивая, ничего не разрушая и не умирая. В своем воображении Линда счастлива вместе со своим суженым. А потом, когда картинка, которая есть в ее голове, совпадает с реальной жизнью, она внезапно прозревает. Пастораль оживает… Линда как будто наивна и в то же время по-женски умна. Она знает, что ей нужно. И она планомерно и правильно воздействует на своего возлюбленного, чтобы он сделал ей предложение: «Я девушка целомудренная, а если вы что-то хотите (поцелуйчики и еще что-нибудь), то, будьте добры, пожалуйте колечко». Интервьюировала Олеся Бобрик Премьерная серия представлений пройдет 9–12 июня. Исполнительский состав можно посмотреть здесь. Распечатать
|