Сомнамбула, или приезд нового синьора
«Сомнамбула» — единственная у Беллини опера semiseria (что, как известно, означает «наполовину всерьез») — если не считать оперу «Адельсон и Сальвини», его первую, еще консерваторскую работу. Здесь нет трагического финала, душераздирающих страстей и характеров «эпического» размаха. Но при всей простоте и даже схематичности буколического сюжета эта опера очень поэтична. «Сомнамбула» проникнута характерным для композитора лиризмом и, по выражению Дж. Верди, «чувством печали, ему одному присущим» — мимолетной грустью по уже ушедшему. Для идиллических героев с их чистыми, ясными чувствами Беллини написал самую светлую, самую безыскусную и чистую музыку — именно здесь невероятный мелодический дар композитора выразился в полной мере. И в этой опере звучит одна из самых красивых мелодий, сочиненных Беллини, — ария главной героини, Амины, во втором акте. Недаром начало этой арии — «Ah! non credea mirarti / Sì presto estinto, o fiore» («Ах, я не думала, цветок, что ты так скоро завянешь») — после смерти композитора было высечено на его могиле в кафедральном соборе сицилийской Катании — города, в котором родился Беллини и куда был перевезен его прах из Парижа, где он был первоначально похоронен на знаменитом кладбище Пер-Лашез.
Заказ на очередную оперу Беллини получил от миланского герцога Литта. Премьера в Милане в театре Каркано была намечена на сезон
Беллини написал «Сомнамбулу» в рекордные для него сроки — всего за два месяца. Он работал над ней практически вплоть до самой премьеры, постоянно внося изменения в уже готовый текст. Премьера состоялась 6 марта 1831 г. и прошла с оглушительным успехом. В главных партиях выступили звезды первой величины — великолепная Джудитта Паста и главный «беллиниевский» тенор Джованни Рубини. Вскоре после итальянской премьеры прошли премьеры также в Лондоне и Париже — и вновь с невероятным успехом. Всего за несколько лет «Сомнамбула» обошла ведущие мировые сцены и завоевала огромную популярность. Это один из самых ярких примеров оперы бельканто, дающей возможность во всем блеске продемонстрировать вокальные технические изыски. Неслучайно «Сомнамбулу» всегда охотно включали в свой репертуар примадонны всех времен и народов. Достаточно назвать таких звезд, как Мария Малибран, Мария Каллас, Джоан Сазерленд, Рената Скотто, Натали Дессей.
История постановок «Сомнамбулы» в Большом театре не велика — опера появлялась в репертуаре только четыре раза. Зато впервые была поставлена всего через шесть лет после мировой премьеры — в декабре 1837 г. Премьера последней постановки «Сомнамбулы» состоялась в декабре 1891 г. (спектакль прошел лишь четыре раза и в январе
После столь продолжительного отсутствия «Сомнамбулу» в репертуар Большого возвращает знаменитый итальянский режиссер и художник Пьер Луиджи Пицци, известный своими постановками барочной оперы и оперы бельканто.
Г-н Пицци принадлежит к той же славной когорте выдающихся деятелей итальянского театра, что и Джорджо Стрелер, Франко Дзеффирелли и Лука Ронкони, а его «творческий диапазон» охватывает всю историю оперы — от барокко до наших дней. Он не сразу пришел в режиссерскую профессию — начинал как сценограф и художник по костюмам. Зато сейчас он с блеском совмещает все эти ипостаси. И что знаменательно — хотя количество поставленных режиссером романтических опер просто невероятно, к «Сомнамбуле» он обращается впервые.
ПЬЕР ЛУИДЖИ ПИЦЦИ О СВОЕМ СПЕКТАКЛЕ:
«Я был очень удивлен, узнав, что в Большом театре «Сомнамбула» не звучала с 1892 г. Однако именно это открытие и натолкнуло меня на то решение спектакля, которое я предлагаю. Перенести «Сомнамбулу» в наши дни — значит снять с нее тот романтический ореол, без которого она невозможна. Ведь эта опера должна быть как ускользающий сон, неясная мечта. В то же время мне не хотелось, чтобы действие разворачивалось в те времена, когда она была создана, в далекую от нас «костюмную эпоху», поскольку это могло бы лишить артистов необходимой естественности поведения на сцене. Поэтому я перенес действие в ту эпоху, когда «Сомнамбула» покинула сцену Большого театра, на рубеж
Чеховский мир в чем-то очень схож с миром Беллини. Он невероятно поэтичен и всегда окрашен тихой меланхолией. В музыке Беллини всегда присутствует нотка грусти — даже в моменты абсолютного ликования. У Беллини оттенки чувств очень сложные, за одной эмоцией скрывается другая, многое строится на контрапункте — так же, как у Чехова. Поэтому мне захотелось именно через Чехова вновь открыть «Сомнамбулу» для московской публики.
Не хочу, чтобы спектакль превращался в некую фольклорную «открытку», поэтому я отказался от подчеркнуто швейцарской эстетики, чтобы создать более родной, узнаваемый для русского зрителя пейзаж. Русский пейзаж очень поэтичен, для меня он создает очень ясный образ — образ абсолютной чистоты, что так подходит «Сомнамбуле».
Распечатать